El Internet nos pertenece a todos

Este vídeo ha sido producido por Oficina de Programas de Información Internacional del Departamento de Estado de Estados Unidos en agosto de 2014.

00:00:01.167,00:00:07.292
El Internet
tiene el potencial para afectar y mejorar cada aspecto de tu vida:

00:00:07.292,00:00:08.583
de tu educación,

00:00:08.583,00:00:09.917
de tu salud,

00:00:09.917,00:00:11.292
de tu vida social,

00:00:11.292,00:00:12.500
de tus negocios,

00:00:12.500,00:00:14.125
de tus opciones.

00:00:14.125,00:00:18.917
Pero si cambia la manera en que el Internet está gobernado, tu vida también cambiará.

00:00:18.917,00:00:22.208
En este momento hay gente en el mundo que trabaja agrupada

00:00:22.208,00:00:25.333
para tomar decisiones sobre el funcionamiento del Internet.

00:00:25.333,00:00:27.125
Personas que son ingenieros,

00:00:27.125,00:00:28.333
propietarios de negocios,

00:00:28.333,00:00:29.750
políticos,

00:00:29.750,00:00:31.000
partidarios de causas

00:00:31.000,00:00:32.083
estudiantes,

00:00:32.083,00:00:33.083
maestros,

00:00:33.083,00:00:35.792
científicos y muchos más.

00:00:35.792,00:00:39.417
Todos ayudan a elaborar normas técnicas y protocolos

00:00:39.417,00:00:44.292
para aumentar el acceso de usuarios y estar todos conectados.

00:00:44.292,00:00:51.542
Este tipo de enfoque, en colaboración, se denomina
gobierno de múltiples partes interesadas

00:00:51.542,00:00:54.958
Pero hay un debate en curso sobre el futuro del Internet,

00:00:54.958,00:00:58.917
y el resultado podría limitar a los interesados que tengan algo que decir

00:00:58.917,00:01:03.667
Hay quién cree que solamente los dirigentes gubernamentales deben decidir
la gestión de Internet.

00:01:03.667,00:01:07.042
Pero si los gobiernos fueran los únicos en tener la voz en la mesa …

00:01:07.042,00:01:10.500
se frenaría la innovación y el crecimiento económico.

00:01:10.500,00:01:16.000
También podría conducir a una mayor censura y control.

00:01:16.000,00:01:18.917
A medida que más gente se conecta al Internet,

00:01:18.917,00:01:22.625
nosotros debemos ampliar, no restringir, el enfoque actual

00:01:22.625,00:01:25.208
para dar lugar a nuevas voces y nuevas ideas.

00:01:25.208,00:01:28.333
De esta manera podremos seguir aprendiendo,

00:01:28.333,00:01:29.542
resolviendo problemas,

00:01:29.542,00:01:30.750
explorando,

00:01:30.750,00:01:32.000
innovando,

00:01:32.000,00:01:33.625
Impulsando tus negocios

00:01:33.625,00:01:36.458
y expresando nuestros criterios.

00:01:36.458,00:01:38.250
Tú puedes hacer tu parte.

00:01:38.250,00:01:42.625
Aségurate que las personas de tu país estén representando activamente
tus intereses

00:01:42.625,00:01:46.042
para preservar un Internet libre e inclusivo.

00:01:46.042,00:01:49.542
Porque el Internet pertenece a todos.

00:01:49.542,00:01:52.500
Hagamos que siga de esa manera.

00:01:52.500,00:01:55.708
[TEXTO: Producido por el Departamento de Estado de Estados Unidos
para todos aquellos que se preocupan por el futuro de un Internet abierto.]

Read more: http://iipdigital.usembassy.gov/st/spanish/video/2014/09/20140911308176.html?CP.rss=true#ixzz3D502jgT1

Valencia noticias Noticias de Valencia, Castellón y Alicante Periódico, prensa digital valenciano, Noticies en Valencià, noticias nacionales e internacionales.

Leave a Reply

Your email address will not be published.