El Govern Central  defensa que Interior tinga versió valencià i català en la web ministerial però no pot explicar les diferències entre ambdues

El senador territorial de Compromís, Carles Mulet, va presentar recentment una pegunta escrita dirigida al Govern, en la qual s’exposava que la pàgina web del Ministeri de l’Interior contempla les opcions per a poder llegir-la en català o en valencià. Per eixe motiu Mulet va preguntar amb ironia “Per quin motiu no es pot llegir també en mallorquí? O Quines diferències substancials presenten ambdues versions de web?
La resposta del Govern sobre aquest tema és d’antologia “En aquest sentit, les diferències entre ambdues versions són les pròpies de cada llengua.” Sense poder especificar quines són aquestes suposades diferències existents en la web.

La resposta de l’executiu exposa ” En relació amb les qüestions plantejades, s’informa que la pàgina web del Ministeri de l’Interior ofereix als usuaris la possibilitat de navegar en les llengües espanyoles reconegudes com a oficials en les respectives Comunitats Autònomes d’acord amb els seus Estatuts. Així, la informació de caràcter estàtic del portal es presenta en castellà, català, gallec, basc i valencià. A més, s’ofereix la possibilitat de consultar la informació en anglès.
En el cas de les Illes Balears, l’article 4.1 del seu Estatut d’Autonomia estableix que “La llengua catalana, pròpia de les Illes Balears, tindrà, juntament amb la castellana, el caràcter d’idioma oficial”, per la qual cosa, estant el català entre els idiomes en els quals s’ofereix la pàgina web del Departament, es dóna servei als ciutadans d’aquesta Comunitat Autònoma.


Quant a la Comunitat Valenciana, en els articles 6.1 i 6.2 del seu Estatut d’Autonomia s’estableix que “La llengua pròpia de la Comunitat Valenciana és el valencià” i que “L’idioma valencià és l’oficial a la Comunitat Valenciana, igual que ho és el castellà, que és l’idioma oficial de l’Estat”. Per aquesta raó, el portal web del Ministeri de l’Interior ofereix també la possibilitat de navegació en valencià.

 
Per a Mulet “el secessionisme lingüístic del Govern del PP arriba al màxim del ridícul en contemplar dues versions idèntiques en moltes de les webs dels ministeris, que malgrat discriminar el valencià respecte al català, en obrir les webs són idèntiques. Mesures com aquestes no fan bé a absolutament ningú; si l’únic problema és la denominació en cada estatut d’autonomia de la llengua pròpia, perfectament la pestanya de la versió de valencià o català podria tenir la doble denominació, i no suposades versions que no són tals,”

 

Valencia noticias Noticias de Valencia, Castellón y Alicante Periódico, prensa digital valenciano, Noticies en Valencià, noticias nacionales e internacionales.

Leave a Reply

Your email address will not be published.